Thursday, March 18, 2010

antes.

was doing some research on mexican poets (because i am, at heart, a very huge nerd) and found this. just felt like it fit perfectly for the moment of nervousness before taking this particular plunge.

i'm so excited to discover more words and voices such as this one.

-----

Entre irse y quedarse

Entre irse y quedarse dude el día,
enamorado de su transparencia.

La tarde circular es ya bahía:
en su quieto vaivén se mece el munco.

Todo es visible y todo es elusivo,
todo está cerca y todo es intocable.

Los papeles, el libro, el vaso, el lápiz
reposan a la sombra de sus nombres

Latir del tiempo que en mi sien repite
la misma terca sílaba de sangre.

La luz hace del muro indiferente
un espectral teatro de reflejos.

En el centro de un ojo me descubro;
no me mira, me miro en su mirada.

Se disipa el instante. Sin moverme,
yo me quedo y me voy: soy una pausa.

-Octavio Paz

Between Going and Staying

Between going and staying the day wavers,
in love with its own transparency.
The circular afternoon is now a bay
where the world in stillness rocks.

All is visible and all elusive,
all is near and can't be touched.

Paper, book, pencil, glass,
rest in the shade of their names.

Time throbbing in my temples repeats
the same unchanging syllable of blood.

The light turns the indifferent wall
into a ghostly theater of reflections.

I find myself in the middle of an eye,
watching myself in its blank stare.

The moment scatters. Motionless,
I stay and go: I am a pause.

No comments:

Post a Comment